.
Ni siquiera una mirada, para verte
sólo he de cerrar los ojos.
Oigo tu voz sin que hables
susurrándome caricias al oído.
Sin tu presencia, siento tu cálido respirar entrecortado
en mi cuello.
Atrapas mi pensamiento, lo esclavizas.
Estás ya dentro de mí y no puedo hacer nada,
mientras avanzas por mis venas como veneno
del que no me puedo deshacer.
Veneno tan dulce por otro lado.
Dulce, pero incurable, quisiera que fuera incurable.
by Miguel A.C.
[zoe]
(please press the photo, then the magnifier for a larger size to see the connecting lines...)
[Te miro y se me abre la mente:The Thread]
This illustration was inspired by Vesna's creation of the title phrase of this post (I look at you and my mind opens), and her initial photo.
I tried to incorporate the spiral connectedness of the shell, linking the various threads around the drawing. The image also fits with the first line of Migue's poem "Ni siquiera una mirada, para verte," as the central character--the clown gazing upon the simple string carried by the bird which inspires the opening of the possibilities of his world--is aware of the presence of all the other characters somewhere within himself. I was playing with the idea that he creates them with his imagination but also that they are there, unseen until he opens his imagination. And that one's imagination can be opened simply--with nothing more than a glance from another or of another. The bird could be the soul of the girl, here shown at different stages in her life all at once.
The vines draped over each of the young trapeze-artist's arms are loosely (the plant is not actually a vine) based on the drawings of the Adonis flammea in The Book of Botanical Prints by Basilius Besler. According to that Dressendorfer and Littger, who edited the book, "their red flowers recall the legend of how the flowers grew from the blood of the handsome favorite of the gods, which is why the plant has had this name since the 17th century." Adonis was a Greek god, a son of Cyprus, closely linked to the rebirth and vegetation deities of several other cultures. Wikipedia says, "He is an annually-renewed, ever-youthful vegetation god, a life-death-rebirth deity whose nature is tied to the calendar." For these reasons, I felt the plant to be a good symbol for the stages of the male aspect of the drawing.
One of the reasons he is linked with the cycles of death and birth lies in his beauty. Again, Wikipedia: "As soon as Adonis was born, the baby was so beautiful that Aphrodite placed him in a closed chest, which she delivered for security to Persephone, who was also entranced by his unearthly beauty and refused to give him back. The argument between the goddess of love and the goddess of death was settled by Zeus, with Adonis spending six months with Aphrodite...and six months with Persephone."
[end zoe]
[vesna]
He woke up with a mind like a Harlequin;
to whom thinking feels like a pain.
She dresses like a Mannequin,
She winks to the mirror, a bit vain.
His face is perfect: no apparent flaws.
Beautiful Adonis, ready to shine.
She sings: "He glows."
She believes:" He is mine."
He moves around the town,
feeling tall and proud.
One day she will pick the wedding gown;
One day they will fascinate the crowd.
Their story continues to live;
Their love has a magical power.
There is so much beauty to give:
she is a bird, he is a flower.
[end vesna]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Reading the sentence I can't help to add something in spanish :).
ReplyDeleteNi siquiera una mirada, para verte
sólo he de cerrar los ojos.
Oigo tu voz sin que hables
susurrándome caricias al oído.
Sin tu presencia, siento tu cálido respirar entrecortado
en mi cuello.
Atrapas mi pensamiento, lo esclavizas.
Estás ya dentro de mí y no puedo hacer nada,
mientras avanzas por mis venas como veneno
del que no me puedo deshacer.
Veneno tan dulce por otro lado.
Dulce, pero incurable, quisiera que fuera incurable.
Have a great day :).
awesome! thanks, migue! is it yours?
ReplyDeleteI have asked the same thing Zoe:) Yes, it is Migue's poem, I'll add it under the photo.
ReplyDeleteAwesome! you both speak spanish!!! :) I didn't know. :). It's an honour to have the poem in your blog. Thanks.
ReplyDeleteZoe speaks spanish I just enjoy it:) You know I've never passed my first lesson with numbers:)You are always welcome here Migue, see you;)
ReplyDeleteWhat a great illustation Zoe, I love the way you connected the characters and the story behind it is so beautiful and imaginative, just fantastic. Wonderful work, congratulations!
ReplyDeletei'm so happy you like it! :D you are a fantastic inspiration :D
ReplyDeleteI have to agree with Vesna, you're drawing is astonishing in connection to the text!
ReplyDeleteMay I also say the shell is stunning and the poem is beautiful!
ReplyDeleteZoe, simply perfect.
ReplyDeleteYour drawings make me remember something, I don't know exactly why.
My father made me a gift when I was a kid. I spent hours, days, months, looking to the fascinating drawings of that book. I've always liked to think that I can see space figures better than others, or that I studied engineering later on, because of that book. Thanks to my father.
It was a book with imposible drawings by M.C. Escher.
diane-thank you!
ReplyDeletemigue-wow! i'm glad it reminds you of such a cool thing! escher's drawings really open up a world of possibilities, that was a smart gift :)
vesna, the poem is perfect! what a clever way to tell the story, i love the way you have tied everything together. and this part is my favorite, favorite:
ReplyDeleteShe sings: "He glows."
She believes:" He is mine."
thank you!
Simply magic Vesna!
ReplyDeleteyou girls are so supportive, that is really great! Thank you:)
ReplyDeleteShe's a bird, he's a flower :).
ReplyDeleteI would prefer to be the bird, no doubts.
Veki I like it so much. Tienes un don, chica.
I'm so proud.